Eu te seguirei para onde quer que fores. (Lc 9,57)
Atualizado: 16 de dez. de 2020
"Eu te seguirei para onde quer que fores”. Lc 9,57
Cultivar boas intenções, estabelecer metas, detalhar uma lista de propósitos, são nosso primero esforço para conseguirmos mover montanhas. Depois, é colocar em prática e acreditar. Afinal... Deus + (eu ou você) = possíveis impossiveis.
26° Quinta-Feira do Tempo Comum
.
.
🇪🇸 "Te seguiré adondequiera que vayas" Lc 9,57
Cultivar buenas intenciones, establecer metas, detallar una lista de propósitos, son nuestro primer esfuerzo para mover montañas. Entonces, es ponerlo en práctica y creer. Después de todo ... Dios + (tú o yo) = imposible posible.
26 ° Jueves del tiempo ordinario
.
.
🇺🇸 "I will follow you wherever you go." Lk 9,57
Cultivating good intentions, setting goals, detailing a list of purposes, are our first effort to move mountains. Then, it's putting it into practice and believing. After all ... God + (me or you) = impossible possible.
26 ° Thursday in Ordinary Time
.
.
🇮🇹 "Ti seguirò ovunque andrai" Lc 9,57
Coltivare buone intenzioni, fissare obiettivi, dettagliare un elenco di scopi, sono il nostro primo sforzo per spostare le montagne. Quindi, metterlo in pratica e credere. Dopo tutto ... Dio + (io o te) = impossibile possibile.
26 ° giovedì del tempo ordinario
.
.
🇱🇻 "Es jums sekošu, lai kur jūs dotos." Lk 9,57
Labu nodomu izkopšana, mērķu izvirzīšana, mērķu saraksta detalizēšana ir mūsu pirmie centieni pārvietot kalnus. Tad tā tiek īstenota praksē un ticība. Galu galā ... Dievs + (es vai tu) = iespējams nav iespējams.
26 ° ceturtdiena parastā laikā
.
.
🇱🇹 „Stebėsiu tave visur, kur eisi“
Gerų ketinimų puoselėjimas, tikslų nustatymas, tikslų sąrašo detalizavimas yra mūsų pirmoji pastanga perkelti kalnus. Tada tai įgyvendinama praktiškai ir tikima. Juk ... Dievas + (aš ar tu) = neįmanoma.
26 ° ketvirtadienis įprastu laiku