Davi gerou Salomão, daquela que tinha sido a mulher de Urias. Mt 1,6
A Geneologia de Jesus deixa claro a Sua ascendência. Nasceu inserido na história, num povo temente a Deus... Povo, este, também miserável, de uma humanidade cheia de glórias, alegrias, tribulações e pecados.
A exemplo, o Rei Davi gerou Salomão do pecado que, por sua vez, em toda a sua majestade admirável e dons abundantes recebidos de Deus, pecou por idolatria.
Deus não criou a humanidade, tão cheia de contradições, para nos abandonar à nossa sorte.
Por isso encarnou-Se para nos ensinar a sermos homens, a verdade e o caminho para o Reino.
3° sexta-feira do Advento
.
.
🇪🇸 David engendró a Salomón, de quien había sido mujer de Urías. Mt 1,6
La Geneología de Jesús aclara su ascendencia. Nació en la historia, en un pueblo temeroso de Dios ... Pueblo, éste, también miserable, de una humanidad llena de glorias, alegrías, tribulaciones y pecados.
Por ejemplo, el rey David engendró a Salomón del pecado quien, a su vez, en toda su asombrosa majestad y abundantes dones recibidos de Dios, pecó por idolatría.
Dios no creó a la humanidad, tan llena de contradicciones, para abandonarnos a nuestro destino.
Por eso se encarnó para enseñarnos a ser hombres, la verdad y el camino al Reino.
3er viernes de Adviento
.
.
🇺🇸 David begat Solomon, from him who had been Uriah's wife. Mt 1.6
The Geneology of Jesus makes His ancestry clear. He was born in history, in a people fearing God... People, this one, also miserable, of a humanity full of glories, joys, tribulations and sins.
For example, King David begot Solomon out of sin who, in turn, in all his awesome majesty and abundant gifts received from God, sinned out of idolatry.
God did not create humanity, so full of contradictions, to abandon us to our fate.
So he became incarnate to teach us to be men, the truth and the way to the Kingdom.
3rd Friday of Advent
.
.
🇮🇹 Davide generò Salomone, da colui che era stata la moglie di Uria. mt 1,6
La geneologia di Gesù rende chiara la sua discendenza. È nato nella storia, in un popolo timorato di Dio... Popolo, questo, anche miserabile, di un'umanità piena di glorie, gioie, tribolazioni e peccati.
Ad esempio, il re Davide generò Salomone dal peccato che, a sua volta, in tutta la sua tremenda maestà e gli abbondanti doni ricevuti da Dio, peccò per idolatria.
Dio non ha creato l'umanità, così piena di contraddizioni, per abbandonarci al nostro destino.
Così si è incarnato per insegnarci ad essere uomini, verità e via del Regno.
3° venerdì di Avvento
.
.
🇱🇻Dāvids dzemdināja Salamanu no tā, kas bija Ūrijas sieva. Mt 1.6
Jēzus ģeneoloģija skaidri parāda Viņa senčus. Tā ir dzimusi vēsturē, tautā, kas bīstas Dievu... Cilvēki, šī, arī nožēlojamā, no cilvēces, kas pilna godības, prieka, bēdu un grēku.
Piemēram, ķēniņš Dāvids dzemdināja Salamanu no grēka, kurš savukārt visā savā brīnišķīgajā varenībā un bagātīgajās dāvanās, ko saņēma no Dieva, grēkoja no elkdievības.
Dievs neradīja cilvēci, kas ir tik pilna ar pretrunām, lai mūs atstātu likteņa varā.
Tāpēc Viņš iemiesojās, lai mācītu mums būt par cilvēkiem, patiesību un ceļu uz Valstību.
Adventes 3. piektdiena
.
.
🏳️David autem ex eo genuit Salomonem, qui fuit Uriae. Mt 1.6
Iesus Geneologia patrum suorum clarescit. In historia nata est, in populo timente Deum ... Populus hic, etiam miser, ex humanitate plenus gloriarum, gaudiorum, tribulationum et peccatorum.
Exempli causa, rex David Salomonem ex peccato genuit, qui vicissim in tota sua maiestate mirabilis et largis muneribus a Deo acceptis ex idololatria peccavit.
Deus humanitatem, contradictionibus plenam, non creavit, ut nos fato desereret.
Sic incarnatus est ad docendum nos homines, veritatem et viam ad Regnum.
Feria III adventus
Comments